Cross-cultural Differences in Linguistic Reference Tracking

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Cross-linguistic and Cross-cultural Study of Epistemic Modality Markers in Linguistics Research Articles

Epistemic modality devices are believed to be one of the prominent characteristics of research articles as the commonly used genre among the academic community members. Considering the importance of such devices in producing and comprehending scientific discourse, this study aimed to cross–culturally and cross-linguistically investigate epistemic modality markers as an important subcategory...

متن کامل

Cross-linguistic differences 1 Running Head: Cross-linguistic differences IN PRESS WITH BILINGUALISM: LANGUAGE AND COGNITION

Using a self-paced reading task, the present study investigates how highly proficient second language (L2) speakers of German with English as their native language process unambiguous wh-subject-extractions and wh-object-extractions in German. Previous monolingual research has shown that English and German exhibit different processing preferences for the type of wh-question under investigation,...

متن کامل

Genre analysis of literature research article abstracts: A cross-linguistic, cross-cultural study

Following Swales’s  (1981)  works  on  genre  analysis,  studies  on  different  sections  of  Research Articles  (RAs)  in  various  languages  and  fields  abound;  however,  only  scant  attention  has  been directed toward abstracts written in Persian, and in the field of literature. Moreover, claims made by Lores (2004) regarding the correspondence of two types of abstracts with different ...

متن کامل

Cross-linguistic Differences in Talking About Scenes.

Speakers of English and Tamil differ widely in which relational roles they overtly express with a verb. This study provides new information about how speakers of these languages differ in their descriptions of the same scenes and how explicit mention of roles and other scene elements vary with the properties of the scenes themselves. Specifically, we find that English speakers, who in normal sp...

متن کامل

Cross-Cultural Differences and Pragmatic Transfer in English and Persian Refusals

This study aimed to examine cross-cultural differences in performing refusal of requests between Persian native speakers (PNSs) and English native speakers (ENSs) in terms of the frequency of the semantic formulas. Also examined in this study was whether Persian EFL learners would transfer their L1 refusal patterns into the L2, and if there would be a relation between their proficiency level an...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Procedia Manufacturing

سال: 2015

ISSN: 2351-9789

DOI: 10.1016/j.promfg.2015.07.969